四时田园杂兴其25的意思目录
四时田园杂兴·其二十五的意思是:
初入夏季,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满。田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。白天变长了,大家都在田间忙碌,篱笆边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。
《四时田园杂兴·其二十五》表达了作者对夏日江南田园生活的向往和喜爱之情,也表现出诗人对农民辛勤劳作的赞美之情。
一、原文
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
二、译文
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
三、出处
宋·范成大《四时田园杂兴·其二十五》
作者简介
范成大(1127-1206)字至能,谥文穆,早号此山居士,晚年号石湖居士。
汉族,平江吴县(郡治在今苏州吴县)人 。
南宋诗人、名臣、文学家。
存诗1900首。
从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人和新乐府的现实主义精神,终于自成一家。
风格平易浅显、清新妩媚。
诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
天长了,农民忙着在地里干活,中午也不回家,门前无人走动;只有蜻蜓和菜粉蝶绕着篱笆飞来飞去。
翻译:初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,差不多落尽正在结籽。
夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
出处:宋·范成大《》
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
扩展资料
范成大的被视为田园诗的典范。
这首诗写初夏江 南的田园景色。
诗人用黄、肥、白、稀四个字将江南夏日风光描述得形象 逼真。
第三句,从人们院前的静寂来表现农人早出晚归,辛勤忙碌。
最 后一句又以“唯有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,别有意趣。
全诗无一字言农事,无一语写劳动,然而,透过句句诗行,让我们仿佛看 到农村的真实面貌和人们的繁忙。
同时,诗中蕴含着诗人对田园生活的 热爱。
语言清新流畅,意境活泼自然。