2022中秋节英文手抄报文字内容#中秋节古诗英文翻译

农历八月十五日,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第二大传统节日。也称仲秋节、团圆节、八月节等,是我国汉族和大部分少数民族的传统节日,也流行于朝鲜、日本和...接下来由新高三网小编为你整理了2022中秋节英文手抄报文字内容简单简单字少相关详细内容,我们一起来分享吧。

农历八月十五日,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第二大传统节日。也称仲秋节、团圆节、八月节等,是我国汉族和大部分少数民族的传统节日,也流行于朝鲜、日本和越南等邻国。因为秋季的七、八、九三个月(指农历),八月居中,而八月的三十天中,又是十五居中,所以称之为中秋节。又因此夜浩月当空,民间多于此夜合家团聚,故又称团圆节。

2022中秋节英文手抄报文字内容

What is Mid-Autumn Festival?

To the Chinese,Mid-Autumn Festival means family reunion and peace.The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest.To the Chinese,a full moon is a symbol of prosperity,happiness,and family reunion.

对中国人来说,中秋节意味着团聚、平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆。满月象征着繁荣、幸福和团圆。

How the Chinese Celebrate Mid-Autumn?

Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China,and China's neighboring countries.The main traditions and celebrations include eating mooncakes,having dinner with family,gazing at and worshipping the moon,and lighting lanterns.

大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。

中秋节古诗英文翻译

定知玉兔十分圆,化作霜风九月寒。

寄语重门休上钥,夜潮流向月中看。

——苏轼·《八月十五日看潮五绝》

Watching the Tidal Bore on Mid-autumn Festival

The moon with jade-rabbit must be full to behold,

As in ninth month, the wind is blowing frosty cold.

Tell the Moon Goddess not to lock her door tonight,

'Tis best to watch the tidal bore in the moonlight.

【版权声明】

本页面文章2022中秋节英文手抄报文字内容简单简单字少内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表用户本人,并不代表新高三网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。