firstname是姓还是名? firstname是名还是姓呢

first name 是名字,last name是姓。比如一个中国人叫朱军华,zhu 是last name,jun hua是first name。Mary, J...接下来由新高三网小编为你整理了first name是名还是姓相关详细内容,我们一起来分享吧。
firstname是姓还是名? firstname是名还是姓呢

在接下来的时间里,我将尽力回答大家关于first name是名还是姓的问题,希望我的解答能够给大家带来一些思考。关于first name是名还是姓的话题,我们开始讲解吧。

firstname是姓还是名?

first name 是名字,last name是姓。

比如一个中国人叫朱军华,zhu 是last name,jun hua是first name。

Mary, John是一个人的名字,Mary后应加那个人的姓氏。

比如说你是Peter,姓李,那么作为一个外国人,他也许会叫你Peter Li。

扩展资料

Given name和first name是名,如Lili、Tony.

Family name和last name都是姓,比如Cheng、Brown.

Surname ?姓

例句:Wang is a very common Chinese surname.王是一个很常见的中国姓氏

Family Name?姓

例句:At the time of registering, ?family name and phone numbers will be recorded as well.在注册的时候姓名,电话号码也需要登记

英文中的firstname和last name是什么意思呀?

英文中的first name是名字,而last name是姓氏,中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军华,则zhu 是last name,jun hua是first name。

而在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name,也叫surname。如John Wilson 译为约翰·维尔逊,John是名,Wilson 是姓。

一般称呼人是修饰语+last name,以美国外教David J. Scott为例,一般称为Mr. Scott,Dr. Scott,Uncle Scott,很少有人叫Mr. David,除非是David本人倾向于这样被称呼。

而朋友之间亲切问候一般则直呼first name,例如:Hey, what's up David? 但是如果说成What’s up, Mr. Scott?就感觉比较奇怪了,但是这有一个例外的情况,学校里的学生可能这样问候老师,因为在美国往往学生根本不知道老师的first name。

扩展资料

除了first name和last name 外,外国还有middle name指中间的那部分,中国人没有。middle name的中文翻译是名和姓之间的名字,是父母或亲戚所取,一般取长者的名或姓,通常会是教名或为了纪念谁,称为“第二予名”(the second given name)。

在美国和加拿大,名字中通常只包含一个中间名,在书写(特别是签名)时经常缩写(“中间名缩写”),比如美国总统小布什的名字是George Walker Bush,缩写为George W.Bush,George 是Given name和first name,Bush 是Family name和Last name,Walker 就是middle name了。

另外在西方国家,有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别,如John Wilson, Junior, 译为小约翰·维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治·史密斯第三。

妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Davis)。书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。

口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

中国人跟外国人介绍自己的名字时,需要按照英语的说法要把“姓”放在最后面,这样人家才好明白名和姓氏,并称呼你,当我们在拼写时,中文姓名为两个字时,两个字要分开写,每个单词的首字母要大写。

例如“张三”的英文写法为:San Zhang 。当中文名字为三个字时,把名字里的两个字拼写到一起,首字母大写,“姓”要单独拼写,放在最后且首字母大写。例如“刘大伟”,英文写法为:Dawei Liu。

firstname是名还是姓呢

步骤/方法

FirstName=GivenName=名LastName=FamilyName=姓在外国“bai名du”在前,“姓zhi”在后。

英语姓名的一般结构为:教名+中间名+姓。如WilliamJeffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如前美国总统GeogreWalkerBush略为GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如BillClinton。上述教名和中间名又称个人名。

姓名个人名:按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。

英语个人名的来源大致有以下几种情况:

1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3.教名的不同异体。

4.采用(小名)昵称。

5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。

好了,今天关于“first name是名还是姓”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“first name是名还是姓”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。

【版权声明】

本页面文章first name是名还是姓内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表用户本人,并不代表新高三网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。